[好文推荐] 你知道为什幺当世无对的天勾绝学会绝迹江湖吗? _C派生活_申博官网备用网址_sunbet申博现金开户
当前位置:主页 > C派生活 >[好文推荐] 你知道为什幺当世无对的天勾绝学会绝迹江湖吗? >

[好文推荐] 你知道为什幺当世无对的天勾绝学会绝迹江湖吗?

2020-06-09 20:00| 发布者: C派生活| 查看: 632| 评论: 650

[好文推荐] 你知道为什幺当世无对的天勾绝学会绝迹江湖吗?

天勾到底去哪了?Kareem Abdul-Jabbar可不知道。他和所有人一样迷糊:为什幺这个帮助他砍下NBA最高的38387分的绝技就这样消失了呢?

Where has the skyhook gone? Don’t ask Kareem Abdul-Jabbar. The master of the move is as befuddled as anybody as to why the weapon he used to score a large chunk of his NBA-best 38,387 points has disappeared.

「这和当今时代篮球的比赛教学方式有关,」Jabbar说,「他们不再教球员们怎幺去背身进攻,每个人都想投三分,他们认为这应该是每个大个子比赛中的一部分。我觉得不应该这样。」

「I think it has to do with the way they are teaching the game,」 Abdul-Jabbar told The Vertical. 「They are not teaching kids how to post up. Everyone wants to shoot 3-pointers. It should be part of every [big man’s] game. It’s not.」

天勾到底去哪了?NBA教练们也不知道,他们也不理解为何它会消失。对五六个教练的採访都得到了同样的答案——如今的时代变了。鹈鹕教练Alvin Gentry说:「球队们就是不再去(频繁地)把球给到低位了。」雷霆助教Mark Bryant补充道:「天勾也不能帮助球员们拿到广告,只有Jabbar靠天勾拿到了广告。」

Where has the skyhook gone? Don’t ask NBA coaches. They don’t understand its disappearance, either. Interviews with a half-dozen coaches revealed many of the same answers. The game has changed. It’s a tough shot to learn. It’s not cool. 「Teams just don’t walk it up and drop it in the post anymore,」 said Pelicans coach Alvin Gentry. Added Thunder assistant coach Mark Bryant: 「You aren’t going to get any commercials shooting the skyhook. Only [Kareem] got commercials shooting the skyhook.」

天勾到底去哪了?球员们还是不知道。Marc Gasol以他拥有全面的进攻技巧而自豪。他无论站着还是跑动中都能命中勾手。那幺老派的Jabbar式天勾呢?「我不敢在比赛中尝试,」Gasol笑着说道,「我不知道球会飞到哪去」。Anthony有6尺11高,有着能自如运用天勾的很好的身型。他说:「我从来没有尝试过,甚至从来没有考虑过它。」

Marc Gasol prides himself on a diverse offensive repertoire. He shoots standing hooks and running hooks. An old-school, Kareem-style skyhook? 「Not in a real game,」 Gasol said, laughing. 「I don’t know where the ball might go.」 Anthony Davis has the long, 6-foot-11 frame ideal for the shot. 「I’ve never tried it,」 Davis said. 「Never thought about it, either.」 Where has the skyhook gone? Players shrug, too. Grizzlies center Marc Gasol prides himself on a diverse offensive repertoire. He shoots standing hooks and running hooks. An old-school, Kareem-style skyhook? 「Not in a real game,」 Gasol said, laughing. 「I don’t know where the ball might go.」 Anthony Davis has the long, 6-foot-11 frame ideal for the shot. 「I’ve never tried it,」 Davis said. 「Never thought about it, either.」

这很奇怪,不是吗?NBA是一个超爱模仿的联盟。教练们从其他教练那里偷来战术,球员们模仿其他球员的动作,圣安东尼奥马刺的崛起让大家追捧无私的团队进攻,而Mike D’Antoni太阳时代那样的跑轰战术也在被球队争相模仿。

Strange, isn’t it? The NBA is the ultimate copycat league. Coaches steal plays from other coaches. Players hijack moves from other players. The rise of San Antonio gave way to more teams preaching unselfish offense; the imprint of Mike D’Antoni’s Suns teams is everywhere.

[好文推荐] 你知道为什幺当世无对的天勾绝学会绝迹江湖吗?

所以,NBA历史上最无解的进攻手段…消失了,它太难学会了。Jabbar没有老师教他。他是通过Mikan训练法——一套以名人堂中锋George Mikan的名字命名的,用来训练内线脚步的节奏和协调性的方法,和模仿另一位名人堂球员克里夫-哈根来练会勾手的。在Jabbar念小学的时候,他经常在球场上和比他更高更壮的孩子对抗,他发现只有天勾是可以经常出手而不吃帽的。

Yet the most unstoppable move in NBA history is just … gone. Granted, it’s difficult to learn. Abdul-Jabbar didn’t have a teacher. He learned hooks by practicing the Mikan drill — a rhythm and timing drill for big men, named after Hall of Fame center George Mikan — and watching another Hall of Famer, Cliff Hagan, flip up a few. In elementary school, Abdul-Jabbar regularly went up against taller kids; the skyhook was the only shot he knew he could regularly get off.

于是他一直练习天勾。他在UCLA靠着这招创造了新的得分纪录,紧接着又把它带到了职业篮球联赛,戏虐着对手。Jabbar曾经说,没有一个人在一对一的时候帽过他的天勾。Wilt Chamberlain觉得他可以,然而他没能做到。Manute Bol的臂展比他多5英吋,也碰不到球。靠着天勾,Jabbar在1984年破了Chamberlain的nba总得分纪录,并且在1985年总决赛第六场中大放异彩。

So he practiced — a lot. He took it to UCLA and set scoring records with it. He took it to the pros and watched frustrated opponents struggle to defend it. One on one, Abdul-Jabbar said, no one ever blocked it. Wilt Chamberlain thought he could time it. He couldn’t. Manute Bol had five inches on him. He never touched it. He broke Chamberlain’s scoring record in 1984 with it and won the series-clinching Game 6 of the 』85 Finals with it.

所以,为什幺现在的球员们不再使用它了呢?有人尝试过,但很快就有了挫败感。「要用好天勾最关键的是学会如何保持平衡。」Marc Gasol说。「你需要很清楚地知道你在哪个位置,当你出手的时候,必须计算地非常精準才行。」Enes Kanter补充道,「如果在与防守者的对抗中你的下盘不稳,无法保持好平衡,那幺他只要将你往外推你的勾手就不知道往哪飞了。天勾真的很难。」

So why don’t players work on it? Some do. They just get discouraged, quickly. 「The balance is the tricky part,」 Gasol said. 「You have to understand perfectly where you are. Once you commit to that shot, especially from the set position, you have to be very precise.」 Added Thunder forward Enes Kanter, 「If you don’t stay low and you don’t stay balanced, a defender can push you and you take a crazy shot. It’s hard.」

在实战中,勾手十分有效。雷霆的大个子助教Bryant经常让球员们进行勾手练习。「我认为勾手是世界上最好的投篮方式,」Bryant说,「尤其是当你用肩顶住防守者的胸时,他们无论如何都没法盖掉你的勾手,然后你就能很舒服的把球投出去。我爱勾手。」

The hook remains a valued weapon. After practices, Bryant, the Thunder’s big-man coach, regularly works with players on hooks. 「I think the hook is the best shot in the world,」 Bryant said, 「especially when you have your shoulders squared up in the middle of a guy’s chest. There is no way in the world you can block it. So you can get real comfortable with it. I love the hook.」

那幺天勾呢?

And the skyhook?

「现在的孩子们不爱练天勾,」Bryant笑道,「归根到底就是这个原因。」

「The kids don’t like doing it,」 Bryant said, laughing. 「It kind of boils down to that.」

不过Bryant确信:Jabbar很想要让天勾在现在的比赛中重现。「他会教年轻人们如何使用天勾。」Bryant说。Jabbar在前几年教过不少球员天勾,其中就包括前湖人中锋Andrew Bynum。

Indeed, coaches agree: If the skyhook is going to return, Abdul-Jabbar is going to have to bring it back. 「Kareem would have to take a young kid, grab him from [a young age] and teach him,」 Bryant said. Abdul-Jabbar has worked with a few players over the years. Former Lakers center Andrew Bynum was one of them.

「他想要学天勾,」Jabbar说,「他表现得很好,不过他后来好像是失去了打篮球的兴趣。如果他能讲天勾作为他的武器,他将会有一个很棒的职业生涯。天勾不但无解,而且很有战略意义。不过别的东西诱惑了他。」

「He wanted to learn it,」 Abdul-Jabbar said. 「He was doing pretty good, but I think he lost interest in the game. It was coming along to where he could use it as a tool and he could have a good career. If he was using that shot, it would have been a good strategic [shot]. But I guess other things beckoned him.」

时至今日,大个子们喜欢扣篮,爱投三分,不想学天勾了。小Gasol不记得他在欧洲打球的时候,有谁用过这招。Davis在高中和大学里也没见有人用过它。球员们还是在讚歎Jabbar无解的天勾,但没有人想去学了,Jabbar很有可能会是唯一一个掌握它的人了。

And so it goes. Today’s big men like to dunk. They like to shoot 3』s. They don’t want to learn the skyhook. Gasol can’t think of anyone he played against in Europe utilizing the shot; Davis didn’t play against anyone in high school or college that attempted it. Players still marvel at how effective Abdul-Jabbar was with it but seem content to let him be known as the only one to master it.

「他和我完全不同。」小Gasol说,「我练过天勾,但很难很稳定地使用它,虽然我有很好的手感。天勾是无法阻挡的,但它确实是很难掌握的技术。他能够如此稳定高效地使用天勾,只能说明他是天选之人,这其中有着只有他才能用好天勾的独一无二的理由。」

「What he did with the fakes, that’s the complete opposite of me,」 Gasol said. 「I’ve worked on it. It’s hard to be that consistent with it. And I have good touch. It’s hard to stop, but it’s just such a hard shot. For him to be that consistent and that efficient with it, there’s a reason he’s the only guy to do it that well.」

图文热点

申博太阳城_sunbet申博现金开户|生活需要记录|网站地图 宝马娱乐登录网址_ju111net九州备用网址 宝马娱乐登录网址_富乐通开户